relationships of time, place, causality) (Derewianka, 2011). Sentence level requires examination of the ways in which clauses are combined or how clauses relate to each other (e.g. through the use of connectives) (Derewianka, 2011). passive voice in an explanation, abstract nouns in an argument) as well as to the ways in which the parts of the text are linked (e.g. Text level requires attention to patterns that are evident in different genres (e.g. Often the focus in classrooms is on producing whole texts however, it is important to give students explicit opportunity to pay attention to writing at the text, sentence and word levels (Rose and Martin 2012). Using feedback to increase the sophistication of student writing (writing, reading and viewing).Using and editing punctuation (writing, reading and viewing).Supporting student spelling (reading and viewing, writing).I hope you liked it and see you next time. And if you have no questions you can leave a comment, too. Seriously, I’ll add it soon.Īnd of course, if you have any questions or suggestions just leave me a comment. It’s January 26th 2020, Emanuel is grinding quizzes. If you want to check how much you remember and understood from the article, you can take the little quiz I have prepared for you… erm…. That was our German Word of the Day nämlich. It’s like a #reason you can casually slap onto something.ĪndI think that’s it for today. So yeah… I can’t really tell you something like “Use nämlich if these conditions apply.” You’ll just have to build a feel for it over time.īut at least I hope you now understand what the word does. It might be simply because “ weil ich nämlich” has a nice flow. I translated it as actuallyhere because I think that kind of captures that Tadah-vibe of nämlich I mentioned earlier.īut there’s no deeper intention behind using weiland nämlichtogether. Because… I saw it yesterday and it was great. Ich hab’ den nämlichgestern gesehen und er ist super. It doesn’t scream reason like because does, for example. Well, the fact that it’s not at the beginning makes it kind of an understated, cool marking. So since we already have weil and denn and deshalb to express reason, you might be wondering why to even bother with nämlich and why Germans use it so much. What matters is that nämlich is NOT in position one. Tomorrow I won’t have time, becauseI’ve promised my girlfriend to go to the office party with her.Īll three positions work but the differences are nuances and it would lead us down the rabbit hole of sentence structure, so let’s not go there today.Ich habe meiner Freundin gestern versprochen, mit zu ihrer Firmenfeier zu kommen.
And yes, nämlich can be at different positions. So… you’ll always find nämlichsomewhere in the middle of the sentence, right before the part that’s the reason for what has been said before. “I know it’s my turn but could you clean the kitchen just this once? BecauseI really have to study a lot for the exam tomorrow.”.Ich muss nämlich noch echt viel für die Prüfung morgen lernen.” “Ich weiß, ich bin dran, aber kannst du ausnahmsweise heute mal die Küche aufräumen.And that’s no surprise because probably two thirds of the nämlichs in everyday speech nowadays are used to express… a reason. I’d actually say many Germans aren’t even aware that there’s a connection. The thing is, nämlich has kind of detached from the whole name-origin. The reason we’re talking about nämlich is its other use…. It has a different tone and it’s more common – no big deal. Now, so far there was nothing confusing about the word. So if you’re really genuinely intruiged you’d say “Oh, was denn?”. Like… “come on, you want to say it so say it“. This does sound a bit impatient and reserved though.